Open Access · Peer Reviewed
PDF
DOI

Keywords

Ideology, phraseological units, figurative meaning, stable combinations, linguistic analysis, national-cultural features, semantic compatibility, translation problems.

How to Cite

IDIOMS IN ENGLISH AND UZBEK: DIFFERENCE AND SIMILARITY. (2026). SYNAPSES: INSIGHTS ACROSS THE DISCIPLINES, 3(4), 640-643. https://www.universalpublishings.com/index.php/siad/article/view/18172

Abstract

Idioms are considered the main tools in the English language.There are also alternative versions of some idioms with Uzbek expressions.This article analyzes the similarities and differences of phraseological units in English and Uzbek. In addition, figurative expressions in both languages are studied comparatively from semantic, stylistic, and cultural points of view. In addition, the connection of ideoms with the culture, values, and national thinking of the people is highlighted. Some idioms in English are shown with corresponding variants in Uzbek based on examples, and the problems in the translation process are fully analyzed.

PDF
DOI

References

1. V. Kunin. Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyka. Moskva: Vysshaya shkola, 1986.

2. Jennifer Seidl va W. McMordie. English Idioms and How to Use Them. Oxford: Oxford University Press, 1978.

3. N. Mahmudov. Til va nutq madaniyati. Toshkent: Ma’naviyat, 2003.

4. Oxford University Press. Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford, 2004.

5. Rosemary Moon. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford: Clarendon Press, 1998.

6. Sh. Rahmatullayev. O‘zbek tilining izohli frazeologik lug‘ati. Toshkent: O‘qituvchi, 1992.

7. V. V. Vinogradov. Osnovnye tipy frazeologicheskix edinits v russkom yazyke. Moskva: Nauka, 1947.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Indexed In · Partners

Trusted by Global Scientific Indexing Services

JUSR is indexed and recognized by leading international databases and research integrity organizations.