Open Access · Peer Reviewed
PDF
ZENODO

Keywords

pragmatic competence, context-based activities, translation, English-Uzbek, speech acts, culture, communication.

How to Cite

DEVELOPING TRANSLATION STUDENTS’ PRAGMATIC COMPETENCE THROUGH CONTEXT-BASED ACTIVITIES IN ENGLISH-UZBEK LANGUAGE PAIRS . (2025). FAN, TA’LIM, TEXNOLOGIYA VA ISHLAB CHIQARISH INTEGRATSIYASI ASOSIDA RIVOJLANISH ISTIQBOLLARI, 2(2), 37-42. https://www.universalpublishings.com/index.php/fan/article/view/10670

Abstract

This article investigates how context-based activities can be effectively used to develop pragmatic competence among translation students working with English and Uzbek. The focus is on teaching learners to recognize and apply pragmatic elements such as speech acts, politeness strategies, and cultural context in translation tasks. The study draws on practical classroom experiences, translation samples, and student feedback to demonstrate how situational exercises improve both accuracy and naturalness in translated texts

PDF
ZENODO

References

1. Baker M. In Other Words: A Coursebook on Translation. – UK: Routledge, 2018. – 332 p.

2. Hatim B., Mason I. The Translator as Communicator. – UK: Routledge, 1997. – 248 p.

3. Nord C. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application. – Netherlands: Rodopi, 2005. – 276 p.

4. Karimova M. Tarjimada kontekst va pragmatik yondashuv. – Toshkent: Fan, 2020. – 198 b.

5. Yuldasheva G. Pragmatik kompetensiyani shakllantirishda mashg‘ulotlarning o‘rni. – Samarqand: SamDCHTI, 2021. – 174 b.

Indexed In · Partners

Trusted by Global Scientific Indexing Services

JUSR is indexed and recognized by leading international databases and research integrity organizations.