ISSN 3060-4745 Open Access · Peer Reviewed
PDF
DOI

How to Cite

LEXICAL TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION THEORY: THEORETICAL FOUNDATIONS AND PRACTICAL ANALYSIS. (2025). ACUMEN: INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY RESEARCH, 2(12), 189-192. https://www.universalpublishings.com/index.php/aijmr/article/view/15157

Abstract

 This article examines the theoretical foundations and practical applications of lexical transformations in translation studies. It analyses the semantic mechanisms behind concretization, generalization, contextual substitution, antonymic translation, and compensation, with a particular focus on their role in preserving equivalence and ensuring naturalness in translated texts. Using examples from English and Uzbek, the article highlights how these transformations contribute to accuracy, clarity, and stylistic adequacy in translation practice.

PDF
DOI

References

1.Komissarov V.N. Theory of Translation. Moscow, 1990.

2.Barkhudarov L.S. Language and Translation. Moscow, 1975.

3.Newmark P. A Textbook of Translation. Prentice Hall, 1988.

4.Baker M. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge, 2011.

5.Vinay J.-P. & Darbelnet J. Comparative Stylistics of French and English. Paris, 1995.

6.Catford J.C. A Linguistic Theory of Translation. Oxford University Press, 1965.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Indexed In · Partners

Trusted by Global Scientific Indexing Services

JUSR is indexed and recognized by leading international databases and research integrity organizations.